手机版 暖百科

当前位置: 首页 > 生活常识 >

蒙古国恢复使用传统文字,背后有何深意?

100次浏览     发布时间:2024-08-01 13:01:13    

蒙古国突然决定恢复传统蒙古文字,这背后有何深意呢?

我们都知道,蒙古国使用的新蒙古语,而我国内蒙古使用的却是传统蒙古语。

如今蒙古国突然决定恢复使用传统蒙古语,这背后是有几层考虑的。

首先我们来看看新蒙古语是如何诞生的。

传统上来说,蒙古语是参考了维吾尔族文字所创立的一种全新文字形式。

在成吉思汗之前,蒙古人通行的字体乃是使用女真字以及汉字,但成吉思汗觉得使用这些被自己打败的民族文字是一种非常没面子的事情,于是让国师巴斯巴创立了巴斯巴文,也就是如今蒙古文字的雏形。

蒙古文字的书写方式非常奇特,总体来说规律复杂,表意多样,并不能算是一种很好的文字。但长久以来却被蒙古人所使用,也成为了蒙古的传统符号。

但这种不利于学习的文字让当地普通人学习成本飙升,因此当时蒙古国独立之后,受到苏联的影响,蒙古便想尽一切办法来摸索属于自己的全新文字。

恰好在这时,西里尔字母让他们发现了一条改变传统思路的崭新之路。

西方文字绝大多数都是表音,靠几个字母拼出来的单词,像这样的文字学习成本都很低,经过小学几年学习就可以轻松掌握相当多英语单词写法,但让一个外国人学习十几年,对于中文仍然可能不得要领。

字母文字极大简化了学习成本,因此蒙古的扫盲运动才能得以如火如荼的开展。

久而久之,蒙古文字就变成了现在的样子,就是说隶属于中国的内蒙古仍然在使用传统的蒙古文,这种蒙古文被称作老蒙文。

而在外蒙古使用了西里尔字母来拼写蒙古语,就变成了新蒙文,变成了两个截然不同的派系。

1946年开始,在蒙古国境内就已经看不到老蒙文的踪迹了。除了一少部分历史专家用来破译古代文字之外,现在年轻人绝大多数都完全看不懂。

在冷战时期,蒙古虽然作为中国和苏联之间的缓冲区,但由于其建国的过程和苏联有着千丝万缕的联系,因此更加偏向于苏联,与中国对立。

而蒙古的文字从某种意义上来说也扮演着一种和中国对抗的角色。

长久以来其与中国的关系被分得很开,因此虽然不管是内蒙古还是外蒙古,都生活着为数不少的蒙古人,但双方甚至都已经无法再阅读对方的文字了。

冷战短短的一段时间,让一个原本属于一体的民族产生了如此巨大的隔阂,也不由得让人感慨人类族群的脆弱。

在苏联解体之后,蒙古并没有立刻回归到传统,历史是有着很大惯性的,哪怕苏联解体,蒙古和俄罗斯之间的关系依然藕断丝连。

哪怕俄罗斯的全球影响力已经有所下降,但蒙古人仍然把俄罗斯当作自己最大的贸易伙伴,这也是长久以来的政治惯性所导致的。

但中国的崛起很明显已经是蒙古不得不考虑的问题。

蒙古过去可以靠着俄罗斯混个温饱,但现在俄罗斯都快养活不自己了,因此蒙古也必须要做出改变了。

在过去,蒙古虽然有心想要和中国改善关系,但他们似乎都不太得要领。

在新冠疫情时期,蒙古国曾给中国捐赠了不少牛羊,但随后就又因为和美国的所谓稀土协议和中国闹掰。

因此蒙古人只能笨拙的用各种方式向中国示好,但似乎都没有取得什么太好的成绩。现在的蒙古只能另辟蹊径,寻找一种能更好和中国沟通的方式。

最终他们想出的解决办法就是恢复老蒙古语。

对于蒙古来说,他们现在已经处于历史改变革期,但蒙古人并没有弄明白他们到底该如何面对如今变得愈发光怪陆离的世界。

一直以来,蒙古人都试图通过种种手段来恢复民族自尊心。最简单的例子就是对成吉思汗评价的改变。

在蒙古国的历史书中,他们并没有把成吉思汗当成伟大,反而是将其称之为凶残的奴隶主和法西斯主义者,但在苏联崩溃,蒙古也不再是社会主义国家之后,这样的叙事方式反而变得不那么合适了。

因此蒙古人所做的事情就是尽可能纪念成吉思汗,并且为成吉思汗翻案,将其誉为民族之祖和民族的象征。

自从树立成吉思汗这个图腾之后,蒙古就寻找其他能建立起民族自信心的方法,最简单的方法莫过于寻找他们祖先的文字。

虽然蒙古都通过改变文字极大提高了民族的识字率,但蒙古人却发现了一个严峻的问题,他们的民族认同感正在不断下降,于是现在的蒙古便决定恢复原来的老蒙古文,重新确立起自己作为蒙古人的自豪感。

通过这种手段来建立起民族认同感,这对于蒙古来说是相当有必要的。虽然在近些年蒙古的民族忧虑感正在变得越来越大,再这样下去的话,结果就只能是整个国家分崩离析。这绝对不是蒙古希望看到的。

更主要还在于学习传统蒙古文,能和曾经的同胞联系的更加紧密一些。

在中国,绝大多数的蒙古族都学习传统蒙古文,他们对外蒙古学习的西里尔蒙古文实际上不屑一顾。

如果蒙古想要和中国搞好关系,和这些曾经的同胞打好关系也是非常必要的。

虽然他们文字不通,但语言相通,交流起来还是更加方便的,所以说蒙古认为要从和这些曾经的同胞们搞好关系开始。

这次蒙古决定重新开始学习老蒙古文,就是出于这两方面的因素考虑。

第一方面,他们需要通过老蒙古文来建立身份认同,让国家重新凝聚起来。

另一方面,他们希望通过老蒙古文字当做打开与内蒙古的桥梁,从而更好地与中国拉近关系。

现在的蒙古国已经开始在公务员层面实施了传统蒙古文与西里尔蒙古文的双文字,要求要从政府官员开始,加强对蒙古语的学习,从而确保在未来能真正的做到双文字切换使用。

同时蒙古政府也开始解决互联网上两种蒙古文之间的无限制转码问题,他们说这样将会让传统蒙古文在现代也焕发出新的光彩。

从以上种种我们能清楚看出,实际上蒙古人也逐渐明白他们现在所面临的艰难抉择。

在当前的世界格局之下,他们必须要和中国有更加深层次的交流,但过去常年积累的矛盾也不是那么轻松就能解决的。

蒙古有着近乎于用之不尽的资源,但却始终无法得到很好的开采,这就让蒙古一直在富裕和贫穷之间来回挣扎。

对于现在的蒙古来说,这样的局面肯定不是他们所希望的,至少现在蒙古尝试通过学习传统蒙古文和中国拉近距离,对于蒙古来说是一个很好的尝试。

但蒙古必须要意识到一个问题,如果真想和中国搞好关系,就不应该是止步于此,应该想出更多的策略,让蒙古真正得到发展。

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除!
Copyright © 暖百科 琼ICP备2023010360号-5